-
1 Belt
Bẹlt [bɛlt]m -s, -eder Große/Kleine Belt — the Great/Little Belt
-
2 Großer Belt
m (the) Great Belt -
3 Halt die Klappe!
Belt up! -
4 transportband
-
5 Gürtel
m; -s, -1. belt (auch Judo); etw. am Gürtel tragen carry s.th. on one’s belt; den Gürtel weiter machen / enger schnallen loosen / tighten one’s belt (auch fig.)* * *der Gürtel(Geographie) zone;(Kleidung) belt; waistbelt* * *Gụ̈r|tel ['gʏrtl]m -s, -(= Gurt, Zone) belt; (= Absperrkette) cordonden Gürtel enger schnallen (lit, fig) — to tighten one's belt
* * *der1) (a long (narrow) piece of leather, cloth etc worn round the waist: a trouser-belt; He tightened his belt.) belt2) (a belt or cord worn round the waist: She wore a girdle round her tunic.) girdle* * *Gür·tel<-s, ->[ˈgʏrtl̩]m1. (Hosengürtel) belt3.* * *der; Gürtels, Gürtel: beltden Gürtel enger schnallen — (fig. ugs.) tighten one's belt (fig.)
* * *1. belt (auch Judo);etwas am Gürtel tragen carry sth on one’s belt;den Gürtel weiter machen/enger schnallen loosen/tighten one’s belt (auch fig)3. aus Polizisten etc: cordon; SPORT belt* * *der; Gürtels, Gürtel: beltden Gürtel enger schnallen — (fig. ugs.) tighten one's belt (fig.)
* * *- m.belt n.girdle n. -
6 Riemen
—m; -s, -; mit Schnallen oder Löchern: strap; schmaler, langer: thong; TECH. (Treibriemen) (driving) belt; am Gewehr: sling; zum Schleifen: strop; (Schuhbändel) (leather) shoelace; (Hundeleine) (dog) lead; den Riemen enger schnallen fig. tighten one’s belt; sich am Riemen reißen pull o.s. together* * *der Riemenstrap; belt; thong* * *Rie|men I ['riːmən]m -s, -(= Treibriemen, Gürtel) belt; (an Schuhen, Kleidung, Koffer, Gepäck) strap; (= Schnürsenkel) leather shoelace; (= Peitschenriemen) thongjdn mit einem Ríémen verdreschen — to strap sb, to give sb the strap or belt
den Ríémen enger schnallen (fig) — to tighten one's belt
IIsich am Ríémen reißen (fig inf) — to get a grip on oneself
m -s, - (SPORT)oardie Ríémen einlegen — to ship oars
* * *der1) (a similar object used to set wheels in motion: the belt of a vacuum-cleaner.) belt2) (a narrow strip of leather, cloth, or other material, eg with a buckle for fastening something (eg a suitcase, wristwatch etc) or by which to hold, hang or support something ( eg a camera, rucksack etc): I need a new watch-strap; luggage straps.) strap* * *Rie·men1<-s, ->[ˈri:mən]m (schmaler Streifen) strapRie·men2<-s, ->[ˈri:mən]m NAUT, SPORT oar* * *der; Riemens, Riemen1) strap; (TreibRiemen, Gürtel) beltsich am Riemen reißen — (ugs.) pull oneself together
den Riemen enger schnallen — (fig. ugs.) tighten one's belt
2) (Ruder) [long] oar* * *Riemen1 m; -s, -; SCHIFF oar;sich in die Riemen legen lean into the oars; fig put one’s back into itRiemen2 m; -s, -; mit Schnallen oder Löchern: strap; schmaler, langer: thong; TECH (Treibriemen) (driving) belt; am Gewehr: sling; zum Schleifen: strop; (Schuhbändel) (leather) shoelace; (Hundeleine) (dog) lead;den Riemen enger schnallen fig tighten one’s belt;sich am Riemen reißen pull o.s. together* * *der; Riemens, Riemen1) strap; (TreibRiemen, Gürtel) beltsich am Riemen reißen — (ugs.) pull oneself together
den Riemen enger schnallen — (fig. ugs.) tighten one's belt
2) (Ruder) [long] oar* * *- m.belt n.thong n. -
7 Sicherheitsgurt
m seat belt, MOT. auch safety belt* * *der Sicherheitsgurtseat belt; safety belt* * *Sị|cher|heits|gurtm(in Flugzeug) seat belt; (in Auto auch) safety belt* * *(a fixed belt in a car or aircraft used to keep a passenger from being thrown out of the seat in an accident, crash etc.) safety-belt* * *Si·cher·heits·gurtm safety [or seat] belt* * *1) (im Auto, Flugzeug) seat belt2) (für Bauarbeiter, Segler) safety harness* * ** * *1) (im Auto, Flugzeug) seat belt2) (für Bauarbeiter, Segler) safety harness* * *m.safety belt n. -
8 anschnallen
(trennb., hat -ge-)I v/t2. (jemanden) FLUG. etc. fasten s.o.’s seatbelt; MOT. auch belt up, buckle up* * *sich anschnallento fasten one's seat belt; to put the seatbelt on* * *ạn|schnal|len sep1. vr (AUT, AVIAT)to fasten one's seat beltbitte anschnallen! — fasten your seat belts, please!
hast du dich angeschnallt?, bist du angeschnallt? — have you fastened your seat belt?, are you strapped in?
2. vt1) Skier to clip on2) Person, Kind to strap up; (in etw) to strap injdn anschnallen (Aviat, Aut) — to fasten sb's seat belt
* * *an|schnal·lenI. vtjdn im Sitz \anschnallen to strap sb in his seat2. (sich etw festschnallen)▪ etw \anschnallen to strap on sthII. vr* * *sich anschnallen — (im Auto) put on one's seat belt; (im Flugzeug) fasten one's seat belt
‘bitte anschnallen!’ — ‘fasten your seat belts, please’
* * *anschnallen (trennb, hat -ge-)A. v/t* * *sich anschnallen — (im Auto) put on one's seat belt; (im Flugzeug) fasten one's seat belt
‘bitte anschnallen!’ — ‘fasten your seat belts, please’
* * *v.to buckle on v. -
9 Förderband
n conveyor belt* * *das Förderbandconveyor belt; conveyer belt; conveyor* * *Fọ̈r|der|band [-bant]nt pl - bänderconveyor belt* * *(an endless, moving belt carrying articles from one place to another in a factory etc: She put nuts on the chocolates as they went down the conveyor belt.) conveyor belt* * *För·der·band<- bänder>nt conveyor belt* * ** * *Förderband n conveyor belt* * ** * *n.band conveyor n.conveyor belt n. -
10 Keilriemen
-
11 Gurt
m; -(e)s, -e1. (Gürtel) belt; zum Binden, Tragen, an Sattel etc.: strap; (Hosengurt etc.) waistband; MOT., FLUG. seatbelt; am Fallschirm: harness2. ARCHIT. flange* * *der Gurtbelt* * *Gụrt [gʊrt]m -(e)s, -e(= Gürtel, Sicherheitsgurt, Ladestreifen) belt; (= Riemen) strap; (= Sattelgurt) girth; (ARCHIT) girder* * *(in a car, aeroplane etc, a safety-belt which will hold a person in his seat in an accident etc.) seat belt* * *<-[e]s, -e>[ˈgʊrt]m1. (Riemen) strap2. (Sicherheitsgurt) seat belt3. (breiter Gürtel) belt* * *der; Gurt[e]s, Gurte strap; (im Auto, Flugzeug) [seat-]belt* * *1. (Gürtel) belt; zum Binden, Tragen, an Sattel etc: strap; (Hosengurt etc) waistband; AUTO, FLUG seatbelt; am Fallschirm: harness2. ARCH flange* * *der; Gurt[e]s, Gurte strap; (im Auto, Flugzeug) [seat-]belt* * *-e m.belt n.brace n.girdle n.strap n. -
12 Tiefschlag
m Boxen: low punch, hit below the belt (auch fig.); das war ein Tiefschlag fig. that was below the belt* * *Tief|schlagm (BOXEN fig)hit below the beltjdm einen Tíéfschlag verpassen (lit, fig) — to hit sb below the belt
das war ein Tíéfschlag (lit, fig) — that was below the belt
* * *Tief·schlagm1. SPORT hit below the belt2. (schwerer Schicksalsschlag) body blow* * ** * *das war ein Tiefschlag fig that was below the belt* * ** * *m.deep hit n.disappointment n.hit below the belt n. -
13 Fließband
n assembly ( oder production) line; (Förderband) conveyor belt; am Fließband arbeiten oder stehen umg. work on the assembly line; sie produziert die Aufsätze ( wie) am Fließband fig. she churns out the essays as if on a conveyor belt* * *das Fließbandconveyor belt; production line; assembly line; conveyer belt* * *Fließ|band [-bant]nt pl - bänderconveyor belt; (als Einrichtung) assembly or production line* * *Fließ·band<- bänder>nt assembly [or production] line; (Förderband) conveyer [belt]* * *das conveyor belt* * *stehen umg work on the assembly line;sie produziert die Aufsätze (wie) am Fließband fig she churns out the essays as if on a conveyor belt* * *das conveyor belt* * *n.assembly line n. -
14 Zahnriemen
m <edv.druck> (in Drucker; zur Steuerung des Schritt/Zeichenabstands) ■ spacing beltm prakt <kfz.mot> (zur Ventilsteuerung) ■ timing belt; camshaft drive belt form ; synchronous belt ISO 7967-3 ; cam belt pract ; spur belt rarem < masch> (allg., Betonung der Form; formschlüssige Verbindung) ■ toothed belt; cogged belt; cog belt; spur belt -
15 hauen
to hack; to sock; to chop; to hit; to beat; to conk; to hew* * *hau|en ['hauən] pret haute ['hautə] ptp gehauen or (dial) gehaut [gə'hauən, gə'haut]1. vt1) pret auch hieb [hiːp](inf = schlagen) to hit, to clout (inf), to clobber (inf)er haute den Stein in zwei Teile — he smashed the stone in two
er haute ihr das Heft um die Ohren — he hit or clouted (inf) or clobbered (inf) her round (Brit) or around the head with the exercise book
hau(t) ihn! — let him have it! (inf), belt or thump him (one) (inf)
4) pret hieb [hiːp](geh = mit Waffe schlagen) to make a thrust at sbjdn aus dem Sattel/vom Pferd háúen — to knock sb out of the saddle/from his horse
5) (inf [hiːp]= stoßen) jdn, Gegenstand to shove (inf); Körperteil to bang, to knock ( an +acc on, against)auf +acc on)das haut einen vom Stuhl or aus den Latschen or aus dem Anzug — it really knocks you sideways (inf)
er hat ihm eine 6 ins Zeugnis gehauen — he slammed a 6 on his report (Brit) or report card (US) (inf)
2. vi1) pret auch hieb inf = schlagen) to hitjdm ins Gesicht háúen — to hit or clout (inf) or clobber (inf)[hiːp] sb in the face
jdm auf die Schulter háúen — to clap or slap sb on the shoulder
hau doch nicht so ( auf die Tasten) — don't thump like that
2) (inf = prügeln)nicht háúen, Papi! — don't hit or thump (inf) me, daddy!
er haut immer gleich — he's quick to lash out
3) pret hieb (geh mit Waffe) to lash outer hieb mit dem Degen ( auf seinen Gegner) — he made a thrust (at his opponent) with his dagger
es geht auf Hauen und Stechen (fig)[hiːp] — there's a tough battle
4) aux sein inf = stoßen) to bang, to hiter ist mit dem Fuß gegen einen spitzen Stein gehauen — he banged or hit his foot against a sharp stone
3. vr (inf)1) (= sich prügeln) to scrap, to fightsich mit jdm háúen — to scrap or fight with sb
2) (= sich setzen, legen) to fling oneself* * *1) (to cut with an axe, sword etc: He hewed down the tree.) hew2) ((with at) to strike out violently at (something): He slashed at the bush angrily with a stick.) slash* * *hau·en[ˈhauən,]I. vt1.jdm etw auf den Kopf \hauen to hit sb over the head with stheinen Nagel in ein Brett \hauen to bang [or knock] a nail into a board2.bitte hau mich nicht, ich tu es ja auch nicht wieder! don't hit me please, I won't do it again!3.<haute, gehauen>der Künstler hat diese Statue in Marmor ge\hauen the artist carved this statue in marbleum fischen zu können, mussten sie ein Loch ins Eis \hauen in order to fish they had to cut a hole in the icedie Stufen waren von Hand in den harten Fels ge\hauen worden the steps had been hewn by hand in the hard rockein Loch in eine Wand \hauen to knock a hole in a wall4.<haute, gehauen>au verdammt, ich habe mir das Knie an die Tischkante ge\hauen! ow damn it, I've hit my knee on the edge of the table5.<haute, gehauen>▪ etw irgendwohin \hauen to slap sth somewhere6.<haute, gehauen>Holz \hauen to chop wood7.<haute, gehauen>Erz \hauen to cut oreKohle \hauen to break coal8.<haute, gehauen>einen Baum \hauen to hew a treeII. vi1.er nahm die Axt und hieb damit gegen das Türschloss he picked up the axe and smashed it against the door lockhau doch nicht so auf die Klaviertasten! don't thump the piano keys like that!sie hieb ihm mit der flachen Hand ins Gesicht she slapped his faceer hieb ihm mit dem Schlagstock auf den Kopf he hit him on the head with the batonjdm [freundschaftlich] auf die Schulter \hauen to clap sb on the shoulder2.bitte nicht \hauen! please don't hit me!er ist mit dem Fuß gegen einen Stein ge\hauen he banged his foot on a rockIII. vr1.<haute, gehauen>(sl: sich setzen, legen)hau dich nicht so aufs Sofa! don't throw yourself onto the sofa like that!2.<haute, gehauen>▪ sich akk [mit jdm] \hauen to fight [with sb]; (sie hauen sich schon wieder) they are fighting each other againIV. nt kein pl* * *1.transitives Verbjemanden windelweich/grün und blau hauen — beat somebody black and blue
2) (ugs.): (auf einen Körperteil) belt (coll.); hit; (mit der Faust auch) smash (sl.); punch; (mit offener Hand auch) slap; smack3) (ugs.): (hineinschlagen) knockjemanden aus dem Sattel/vom Pferd hauen — knock somebody out of the saddle/off his/her horse
7) (landsch.): (fällen) fell; cut down8) (Bergbau) cut <coal, ore>2.intransitives Verb1)jemandem auf die Schulter hauen — slap or clap somebody on the shoulder
jemandem ins Gesicht hauen — belt (coll.)/slap somebody in the face
mit der Faust auf den Tisch hauen — thump the table [with one's fist]
3.mit dem Kopf/Bein gegen etwas hauen — bang or hit or bump one's head/leg against something
reflexives Verb2) (salopp): (sich setzen, legen) fling or throw oneselfsich ins Bett hauen — hit the sack (coll.)
* * *hauen; haut, haute oder hieb, hat/ist gehauen oder dial gehautA. v/t (hat)haut ihn! let him have it!;jemanden krankenhausreif/k.o. hauen put sb in (the) hospital/knock sb out;Mus etc2. (meist haute) (schlagen) hit, bang; (zerschlagen) smash; mit Werkzeug: (hacken) chop; (meißeln) (Statue etc) hew, make (aus from); (Loch etc) cut, make; BERGB (Erz) cut, (Kohle) auch break; dial (Bäume) chop down; (Gras etc) cut, mow; (Fleisch, Holz) chop;jemandem etwas auf den Kopf hauen hit sb over the head with sth;einen Nagel in die Wand hauen umg bang a nail into the wall;B. v/ihauen nach lash out at;um sich hauen hit out in all directions;jemandem auf die Schulter hauen clap sb on the shoulder;jemandem ins Gesicht hauen hit ( oder slap) sb in the face;auf den Tisch hauen bang (one’s fist on) the table;in die Tasten hauen pound the keys;auf den Boden/in den Dreck hauen (fallen) fall slap on the ground/in the mud1.sich mit jemandem hauen (have a) fight with sb;sie hauen sich they’re fighting2.in die Falle etchauen hit the sack* * *1.transitives Verbjemanden windelweich/grün und blau hauen — beat somebody black and blue
2) (ugs.): (auf einen Körperteil) belt (coll.); hit; (mit der Faust auch) smash (sl.); punch; (mit offener Hand auch) slap; smack3) (ugs.): (hineinschlagen) knockjemanden aus dem Sattel/vom Pferd hauen — knock somebody out of the saddle/off his/her horse
7) (landsch.): (fällen) fell; cut down8) (Bergbau) cut <coal, ore>2.intransitives Verb1)jemandem auf die Schulter hauen — slap or clap somebody on the shoulder
jemandem ins Gesicht hauen — belt (coll.)/slap somebody in the face
mit der Faust auf den Tisch hauen — thump the table [with one's fist]
3.mit dem Kopf/Bein gegen etwas hauen — bang or hit or bump one's head/leg against something
reflexives Verb2) (salopp): (sich setzen, legen) fling or throw oneselfsich ins Bett hauen — hit the sack (coll.)
* * *v.to bash v.to hew v.(§ p.,p.p.: hewn) -
16 Strumpfhaltergürtel
m suspender belt, Am. garter belt* * *Strụmpf|hal|ter|gür|telmsuspender belt (Brit), garter belt (US)* * *Strumpf·hal·ter·gür·telm suspender belt, garter belt AM* * * -
17 einschnüren
v/t (trennb., hat -ge-) (Paket) tie up; jemanden / sich einschnüren in Korsett: lace s.o. / o.s. up; jemandem den Hals einschnüren Kragen: (nearly) strangle s.o.; der Gürtel schnürt mich ein this belt is far ( oder way) too tight, I can hardly breathe with this belt on; diese Socken schnüren mir die Beine ein these socks are cutting off the circulation in my legs; es schnürte ihm die Kehle ein fig. it choked him up, it brought a lump to his throat* * *ein|schnü|ren sep1. vt2) (= zusammenbinden) Paket to tie up2. vrto lace oneself up or in* * *ein|schnü·renvt▪ etw \einschnüren to tie sth up2. (einengen)▪ jdn \einschnüren to constrict sb▪ jdm etw \einschnüren to constrict sb's sthjdm den Hals \einschnüren to choke [or strangle] sbder Gürtel schnürte ihr die Taille ein the belt pulled in her waist tightly* * *transitives Verb1)sich/ jemandem die Taille einschnüren — lace one's/somebody's waist
2) (einengen) <belt, elastic> cut in* * *einschnüren v/t (trennb, hat -ge-) (Paket) tie up;jemanden/sich einschnüren in Korsett: lace sb/o.s. up;jemandem den Hals einschnüren Kragen: (nearly) strangle sb;der Gürtel schnürt mich ein this belt is far ( oder way) too tight, I can hardly breathe with this belt on;diese Socken schnüren mir die Beine ein these socks are cutting off the circulation in my legs;es schnürte ihm die Kehle ein fig it choked him up, it brought a lump to his throat* * *transitives Verb1)sich/ jemandem die Taille einschnüren — lace one's/somebody's waist
2) (einengen) <belt, elastic> cut in -
18 Grüngürtel
m green belt* * *der Grüngürtelgreen belt* * *Grün|gür|telmgreen belt* * *Grün·gür·telm green belt* * *der green belt* * *Grüngürtel m green belt* * *der green belt -
19 Gürtellinie
* * *die Gürtelliniewaistline* * *Gụ̈r|tel|li|niefwaistein Schlag unter die Gürtellinie (lit) — a blow below the belt
das war ein Schlag unter die Gürtellinie (fig) — that really was( hitting) below the belt
* * *Gür·tel·li·nie[li:niə]f waist[line]▶ unter die \Gürtellinie zielen to aim below the belt* * *die waist[line]ein Schlag unter die Gürtellinie — (Boxen) a punch or blow below the belt
* * *Gürtellinie f waistline;die Gürtellinie Boxen und fig: below the belt* * *die waist[line]ein Schlag unter die Gürtellinie — (Boxen) a punch or blow below the belt
* * *-n f.waistline n. -
20 Gürtelschnalle
Gụ̈r|tel|schnal|lefbelt buckle* * *Gür·tel·schnal·lef belt buckle* * *die belt buckle* * ** * *die belt buckle* * *f.belt loop n.belt-buckle n.
См. также в других словарях:
Belt — can refer to the following objects: *Belt (clothing), a part of clothing worn around the waist to hold trousers up or as a fashion accessory. *Police duty belt, a belt worn by police officers, which holds all the equipment they need to conduct… … Wikipedia
Belt Line Road (Texas) — Belt Line Road is a loop road that traverses convert|92|mi|km|0|lk=on through 16 cities in Dallas County, Texas. Belt Line Road is the outer complete loop which encircles Dallas, in contrast with Interstate 635 which forms an inner loop. Belt… … Wikipedia
Belt Parkway — Route information Length: 25.29 mi[1] (40.70 km) … Wikipedia
Belt grinding — is a machining method to process metals and other materials, with the aid of coated abrasives. The basic difference between belt grinders and belt sanders is the material being machined. Sanding is the machining of wood, grinding is the common… … Wikipedia
Belt — (b[e^]lt), n. [AS. belt; akin to Icel. belti, Sw. b[ a]lte, Dan. b[ae]lte, OHG. balz, L. balteus, Ir. & Gael. balt border, belt.] 1. That which engirdles a person or thing; a band or girdle; as, a lady s belt; a sword belt. [1913 Webster] The… … The Collaborative International Dictionary of English
Belt lacing — Belt Belt (b[e^]lt), n. [AS. belt; akin to Icel. belti, Sw. b[ a]lte, Dan. b[ae]lte, OHG. balz, L. balteus, Ir. & Gael. balt border, belt.] 1. That which engirdles a person or thing; a band or girdle; as, a lady s belt; a sword belt. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Belt — (homonymie) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Le mot anglais belt, généralement traduit par ceinture ou courroie, peut faire référence à plusieurs objets ou concepts. Géographie Bible Belt … Wikipédia en Français
Belt (Homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Le mot anglais belt, généralement traduit par ceinture ou courroie, peut faire référence à plusieurs objets ou concepts. Géographie Bible Belt Black Belt… … Wikipédia en Français
belt — ► NOUN 1) a strip of leather or other material worn round the waist to support or hold in clothes or to carry weapons. 2) a continuous band in machinery that transfers motion from one wheel to another. 3) a strip or encircling area: the asteroid… … English terms dictionary
belt — [belt] n. [OE, akin to OHG balz, ult. < L balteus < ? Etr] 1. a strip or band of leather or other material worn around the waist to hold clothing up, support tools, etc., or as an ornament or sign of rank: see also SAFETY BELT 2. any… … English World dictionary
belt drive — noun A system of transmitting power using an endless flexible belt • • • Main Entry: ↑belt * * * belt drive, 1. the transmission of power from one shaft to another by means of an endless belt passing around a pulley on each shaft. 2. the endless… … Useful english dictionary